»Pomembno mi je, da grem v Zahodno Afriko, v puščavo, da občutim veter, pesek, da se mi posušijo ustnice.« Z Gabrielo Babnik smo v prvem izvoda podkasta potovali po straneh njenega zadnjega romana Tri smrti.
Trije pisarniški stoli, ena miza, trije otroci v sosednji sobi, trije kozarci z vodo pred nami. Včasih za sprehod po najbolj oddaljenih krajih tega sveta ne rabiš nič drugega. Prtljago smo pustile doma, letalskih kart niti nismo kupile, naši potni listi so ostali v predalu.
S pisateljico Gabrielo Babnik v prvem AirBeletrininemu podkastu potujemo po straneh njenega zadnjega romana Tri smrti. Za nekaj časa smo odšle do Burkine Faso in Ouagadougouja, pa do Malija in Bamakoja, naredile še par postankov v Franciji in v Ljubljani in spet pripotovale nazaj. Spotoma smo zašle tudi v njeno pisateljsko delavnico, se ustavile ob osrednjih osebah in preverile, kako se v romanu prepletajo teme o migracijah, novinarstvu in prekarnem delu …
Prisluhnite podkastu:
Tri smrti je sicer peti roman pisateljice, prevajalke in literarne kritičarke Gabriele Babnik. Prvi, Koža iz bombaža, je postal najboljši prvenec, drugi, V visoki travi, je bil nominiran za nagrado kresnik, tretji Sušna doba je prejel nagrado Evropske unije za literaturo in ga lahko preberete tudi v angleškem prevodu … Ob branju vseh pa se potapljate v svetove, ki se razpirajo predvsem med afriškimi deželami in Ljubljano. Enako velja tudi za zadnjega: Tri smrti.
Knjigo Tri smrti Gabriele Babnik lahko kupite tukaj.